東御廻りの聖地周辺には、おしゃれなカフェ・楽しいお店が揃っています!!
住所:
与那原町 与那原
与那原コミュニティーセンターの真裏
| 沖縄 世界遺産 | > | 御殿山 |
天女が降り立ったともいわれる伝説の地。聞得王君の御新下りの際、仮御殿が造営され、国王や聞得王君の久高島参拝の発着地でもあった。
Is the legendary place where an Angel descended from heaven. A temporary palace was set up for “Oranaori” of Kikoe-Okimi for Agari-umai tour. It was also the departure/arrival point for King and Kikoe-Okimi ‘s visit to Kudaka Island.
御殿山据传是天女下凡之地。是闻得大君举行即位仪式时在此修建的临时御殿,也是国王及闻得大君前往久高岛祭拜时的出发地。

It is the “Haisho” (place of prayer) located at Yonabaru in Yonabaru Town. Since the area was used to be a beach in ancient time, it is also known as “Palace on the beach” According to the “Ryukyukoku Yuraiki”, a history book which describes the traditional ancient Ryukyu society, the holy name of the Udun-Yama is “Amaoretsukasa” and it is the place where an angel descended from heaven. When the inauguration ceremony for Kikoe-Okimi, the supreme priestess of the Kingdom, took place, a temporary palace was built at this site. It was also departure/arrival point for King and Kikoe-Okimi when they visit Kudaka Island, the sacred Island, to offer prayers. Haisho was destroyed during the Battle of Okinawa and rebuilt at the current site from the original site. Originally, this place was not included in the sacred sites for the pilgrimage by Monchu (family clan based on the paternal line descended from the family’s common ancestor often performing rituals for ancestors); however, many worshipers still visit this site since it used to play a key role for royal court.
御殿山是位于与那原町与那原的一个祭拜地。古代时因为此处有海,所以其别名又为「海滨御殿」。据详细介绍古琉球传统社会的名著「琉球国由来记」中记载,此御殿山的神名为「amaoretukasa」,为天女下凡之处。王国中最高地位的神女—闻得大君即位时,临时御殿也建在此处。国王及闻得大君由此渡海前往久高岛祭拜。祭拜处已毁于冲绳战。现在的建筑位置较古代时略有变动。此处并非是家族巡拜的必经地,但由于其与王府关系密切的缘故,参拜者络绎不绝。
Cookieによる制御により、同一PCからの投稿は1回のみとなります。
(共有のPCをお使いの方はご注意ください。)






















木陰と潮風が心地良かったです。右前方には東浜ニュータウンが見えました。
投稿者:ネクターさん